Напрями роботи
Допомога дітям та батькам
Реагуємо на розмаїті потреби дітей, чуємо їх і надаємо допомогу вчасно, професійно й відповідно до їхніх запитів.
Детальніше
Посилення громад і дитячих закладів
Разом із громадами та місцевим бізнесом створюємо інклюзивні простори, майданчики, сенсорні кімнати, хаби для дітей і підлітків.
Детальніше
Професійна підтримка фахівців та експертиза в травмі війни
Формуємо спроможність фахівців широкого профілю по роботі з дітьми.
Детальніше
Адвокація голосу дитини
Посилюємо голос дитини через соціальні кампанії, дослідження та аналітику.
Детальніше
Центр Дитинства
Фонд будує масштабний центр підтримки для дітей і батьків, які постраждали від війни.
Детальніше
Укр
Eng
До всіх новин
09.02.2024
Поради фахівців

Дитина вперше почує сирени і вибухи: як підготуватися до повернення в Україну

Комендантська година, звуки повітряної тривоги і навіть вибухи — реальність, до якої за два роки в Україні більшість уже звикла. Водночас для тих, хто вперше повертається з-за кордону, це справжній виклик. Особливо для дітей, які весь цей час знали про війну тільки з розмов чи соцмереж.
Для них перша поїздка додому після 24 лютого може стати неабияким шоком, тому завдання батьків — мінімізувати стрес завдяки психологічній підготовці. Як це зробити та чого очікувати під час адаптації вдома, для «Факти ICTV. Здоров’я» розповідає психологиня фонду «Голоси дітей» Олена Лісова.

Підготуйте себе і сплануйте поїздку

Перш за все переконайтеся, що рішення їхати в Україну обдумане й остаточне, і що ви особисто до цього готові. Адже мамі, яка сильно тривожиться через це або взагалі не хоче повертатися, буде складно підтримати дитину.
Подбайте про власну психологічну підготовку, почитайте про техніки самозаспокоєння, за потреби запишіться на кілька сесій до психолога. Дорослим вкрай важливо усвідомлювати, що вони зможуть бути надійною опорою для дитини, тільки якщо спочатку дадуть раду собі.
План поїздки — це опора і для вас, і для дитини. Немає значення, чи це коротка поїздка в гості, чи спроба повернутися назавжди, — варто зібрати якомога більше інформації. Якщо в Україні немає родичів чи друзів, можна знайти спільноти в соцмережах, щоб з’ясувати безпекові питання, знайти житло, школу чи дитячий садок.
Важливо також зрозуміти, які побутові та психологічні виклики можуть чекати на вас після повернення. Для цього корисно поспілкуватися із сім’ями, які вже поверталися в Україну і можуть поділитися власним досвідом та порадами.
Якщо матимете можливість спочатку поїхати ненадовго без дитини — використайте цей час, щоб з’ясувати ситуацію на місці, а також відстежити власні реакції під час перебування в Україні.
Зважайте і на те, чи матимете ви підтримку близьких у місті, куди повертаєтеся. Адаптація може пройти легше, якщо поруч буде хтось із родичів чи друзів. Також подбайте про соціальне коло для дитини.
Якщо ж ви переїжджаєте в новий регіон, де немає друзів чи родичів її віку, спробуйте знайти психосоціальну допомогу, гуртки чи майстеркласи, де дитина зможе соціалізуватися. Соціальна підтримка — це один з факторів, який може убезпечити від негативних психологічних зрушень.
Звісно, розраховувати на те, що ваш план спрацює на 100%, не варто. Але скоригувати його завжди легше, ніж повністю імпровізувати на місці.
Водночас важливо підготувати «план відступу». Раптом адаптація в Україні буде складною або безпекова ситуація значно погіршиться, подбайте про те, щоб зберегти можливість повернутися за кордон, де ви перебували раніше.

Не відкладайте розмову з дитиною

Щойно ви ухвалили рішення — розкажіть про це дитині. Важливо, щоб вона мала якийсь час побути із цією інформацією, тому краще провести цю розмову завчасно.
Насамперед акцентуйте на позитивному. Поясніть, чому ви повертаєтеся, що на вас чекає вдома. Дайте розуміння, чи це короткотривала поїздка в гості, чи спроба повернутися назавжди. Важливо з’ясувати реакцію сина чи доньки на цю ідею. Навіть у чотири-п’ять років дитина вже матиме своє ставлення до цього. Так ви розумітимете, з якими страхами, можливо, варто попрацювати.
Я раджу заздалегідь проговорити з дитиною план, який ви напрацювали, і розповісти, що вас може чекати в Україні: скільки й де ви будете зупинятися, як проводитимете час, із ким побачитеся. Окремо приділіть увагу безпековим питанням, дайте заздалегідь послухати звук сирени.
Так, це неприємний звук, але гірше, якщо він стане для дитини повною несподіванкою. Акцентуйте на тому, що це хороший сигнал, завдяки якому захисники повідомляють, що потрібно перейти в укриття і бути в безпеці.
Варто заздалегідь попередити дитину, що вона може почути вибухи, можна навіть увімкнути запис із цим звуком. Це допоможе підготуватися до нової реальності.
Водночас дуже важливо не нагнітати в розмові з дитиною і не провокувати навколо цієї поїздки надмірної тривоги. Пам’ятайте, що ваша впевненість і відчуття контролю над ситуацією передається й дитині.
Залучіть сина чи доньку до складання тривожної валізки, оберіть іграшки, які завжди будуть з ними в укритті. З меншими можна провести гру-репетицію: що ми робимо, коли чуємо сирену, і так засвоїти алгоритм дій заздалегідь.

Розкажіть про нову реальність

Важливо розуміти, що за два роки в Україні змінилася не тільки безпекова ситуація. Ідеться про стосунки в родині, друзів, загальний контекст і атмосферу. Ви можете не впізнавати безліч речей, зокрема реакції близьких людей, з якими вимушено давно не бачилися.
З кимось доведеться будувати комунікацію спочатку або ж повністю обірвати стосунки — і це теж складний досвід, який може статися як з вами, так і з дитиною. Тому про це також варто поговорити заздалегідь, щоб не формувати хибних очікувань. Син чи донька мають розуміти, що ті, з ким вони найближче дружили до початку великого вторгнення, тепер можуть уже дружити з кимось іншим або ж за цей час сильно змінити свої інтереси й цінності.
Зверніть увагу дитини на те, що ви з нею теж змінилися за ці два роки, і це нормальний процес набуття нового досвіду. Також поясність, що родичі, з якими ви давно не бачилися, можуть поводитися тепер по-іншому. Хтось із них, можливо, став проявляти гостріші реакції через вплив постійного стресу. Проговоріть, що це жодним чином не пов’язано з дитиною.
Якщо ви ухвалили рішення про переїзд, варто також розповісти дитині про зміни, пов’язані з її навчанням, розпорядком дня, особистим простором.

Потренуйте заспокоєння

Ми достеменно не можемо знати, як дитина зреагує на поїздку в Україну, і що саме стане тригером для її переживань. Вона може спокійно сприйняти новину про повернення, а вже під час перетину кордону відчути напад тривоги чи страху.
Або ж зреагувати на першу повітряну тривогу через кілька днів. Поспілкуйтеся про це з дитиною, поділіться, що теж часом відчуваєте такі емоції, і поясність, що сміливий — це не той, хто не боїться, а той, хто знає, як впоратися зі своїм страхом.
Найімовірніше, дитина матиме реакцію в спектрі тривожних переживань. І про це також можна поговорити, ще коли ви перебуваєте за кордоном. Поясніть, що тіло і психіка можуть зреагувати по-різному, адже за два роки за кордоном і ви, і дитина звикли до зовсім іншої реальності.
Розкажіть про дихальні й тілесні практики, які заспокоюють, та спробуйте їх попрактикувати. Я завжди кажу своїм клієнтам, що в стресі найкраще спрацьовують ті навички, які ми натренували в стані спокою. Ці антистресові техніки легко знайти в інтернеті навіть з відеопоясненнями, і це те, чому дійсно варто приділити час.

Дайте час на адаптацію

Зробіть день повернення додому особливим. Це може бути маленьке свято, похід у кав’ярню чи подарунок-сюрприз, який формуватиме в дитини позитивну асоціацію із цим досвідом. Не варто бити на сполох, якщо перша реакція на повернення додому все-таки буде стресовою. Підтримайте дитину і дайте їй час на адаптацію, водночас відзначайте динаміку цих проявів. Гостра реакція на стрес переважно триває менш ніж місяць і поступово згасає.
Пришвидшити стабілізацію можуть нові сімейні ритуали або відтворення деяких звичок, які були з вами за кордоном. Водночас дуже важливо не забувати про базові речі: здоровий сон, харчування, достатню кількість води і фізичну активність. Рутина — це те, що задасть рамку вашій реальності і сприятиме швидшій адаптації.
Так само надзвичайно потрібні дитячі розваги й радощі: святкування днів народження, відвідування майстеркласів чи арттерапевтичних груп. Такі активності можна, зокрема, шукати через різні громадські організації і фонди, які працюють у багатьох регіонах.
А участь у заходах, які спрямовані на допомогу Збройним силам чи вимушеним переселенцям, може стати способом для дитини відчути залученість, ефективність та знизити тривогу. Важливо розповідати дітям про те, як багато людей стали до лав ЗСУ, щоб нас захищати, — це формуватиме в них відчуття безпеки і впевненості.
Але якщо батьки зауважать, що гостра реакція (поганий сон, сльози, тривожність, напруження в тілі) не минає впродовж місяця і її прояви не спадають, можна звернутися до дитячого психолога або ж використати план «Б» та повернутися туди, де дитина почувалася спокійніше.
Поділитись:
Facebook LinkedIn Twitter (X) Скопіювати
Останні новини
Малювали кавою, будували замки й говорили про емоції: березень у центрах «Голосів дітей»
Десятирічний Тимур із Сум вирощує декоративних раків. Одного з них він хоче подарувати осередку фонду «Голоси дітей», куди ходить на заняття. Навіщо йому психолог, хлопчик упевнено пояснює: «Щоб навчитися думати своєю головою». Його мама додає: «Такі люди, як ви, дуже важливі для прикордоння. Дякую, що навчили піклуватися про себе». Тимур — один із тих дітей, яких щомісяця підтримують команди «Голосів дітей» по всій країні. У березні 11 регіональних центрів фонду — від Львова до Харкова, від Трускавця до Миколаєва — працювали в активному ритмі: психологічні групи, творчі заняття, виїзди мобільних бригад у громади, екскурсії, кулінарні майстер-класи, сімейні кіноклуби.
Танцювальна лабораторія на Львівщині з Христиною-Марією Слободянюк: як зареєструватися
Фонд «Голоси дітей» разом із танцівницею, акторкою та режисеркою Христиною-Марією Слободянюк запрошує підлітків 14–17 років на творчу резиденцію із сучасного танцю. Учасники працюватимуть із тілом, рухом та емоціями — через танцювальні воркшопи та практики. Програма побудована так, щоб допомогти повернути контакт зі своїм тілом, подолати страх і сором, знайти власний спосіб рухатися й краще зрозуміти себе.
Підтримка дітей після окупації та депортації: ментори уже працюють у закладах загальної середньої освіти
Фахівці БФ «Голоси дітей» провели тематичне навчання для освітян із 10 пілотних закладів освіти Києва та області, а також Кіровоградщини. Їх навчили травмоорієнтованого підходу та розповіли, як підтримувати дітей, які пережили окупацію, депортацію чи вимушене переміщення. Відтак вони готові створювати в школах безпечний простір для своїх учнів.
Безоплатна психологічна допомога: 0 800 210 106